-
1 горчица полевая
1) Biology: bastard rocket (Sinapsis arvensis), chadlock (Sinapis arvensis), corn kale (Sinapis arvensis), field kale (Sinapis arvensis), kedlock (Sinapis arvensis), kerlock (Sinapis arvensis), kraut weed (Sinapis arvensis), runchweed (Sinapis arvensis), yellow flower (Sinapis arvensis)2) Medicine: runchweed (Sinapis arvensis L.), wild mustard (Sinapis arvensis L.), yellow dulcamara (Sinapis arvensis L)3) Botanical term: charlock (Sinapis arvensis), corn mustard (Brassica arvensis), cornfield kale (Sinapis arvensis), field mustard (Brassica arvensis), field mustard (Sinapis arvensis), water grass (Sinapis arvensis), watercress (Sinapis arvensis), wild mustard (Brassica arvensis), wild mustard (Sinapis arvensis), wind mustard (Sinapis arvensis, Brassica arvensis)4) Agriculture: charlock (Brassica arvensis, Sinapis arvensis), field mustard (Sinapis arvensis, Brassica arvensis), runch (Sinapsis arvensis) -
2 mustard
mustard:black mustard горчица чёрная, Brassica nigrabroad -beaked mustard капуста ноздреватая, Brassica narinosaCalifornia mustard желтушник лекарственный, Erysimum officinaleChinese mustard горчица сарептская, Brassica junceacorn mustard горчица полевая, Brassica arvensisfalse mustard клеоме двенадцатитычинковая, Cleome dodecandrafield mustard горчица полевая, Brassica arvensisgarlic mustard чесночник обыкновенный, Alliaria vulgarisgiant mustard репник, Rapistrumhedge mustard гулявник лекарственный, Sisymtrium officinaleleaf mustard горчица сарептская, Brassica junceamithridate mustard 1. (бот) клоповник полевой, Lepidium campestre; 2. ярутка полевая, thlaspi arvensepotherb mustard горчица курчаволистная (Brassica juncea var. crispifolia)red mustard горчица чёрная, Brassica nigraspinach mustard горчица шпинатная, Brassica japonicatreacle mustard 1. желтушник левкойный, Erysimum cheiranthoides; 2. индийская горчица, Conringia orientalistuberous rooted mustard горчица китайская, Brassica napiformiswild mustard горчица полевая, Brassica arvensisEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > mustard
-
3 wild mustard
1) Общая лексика: дикая (полевая) горчица (Sinapis arvensis), дикая приправа, полевая приправа2) Медицина: горчица полевая (Sinapis arvensis L.)3) Ботаника: горчица полевая (Brassica arvensis), горчица белая (Sinapis alba, Brassica alba), горчица полевая (Sinapis arvensis)4) Макаров: дикая горчица (Sinapis arvensis), полевая горчица (Sinapis arvensis) -
4 field mustard
1) Ботаника: горчица полевая (Brassica arvensis), горчица полевая (Sinapis arvensis)2) Сельское хозяйство: горчица полевая (Sinapis arvensis, Brassica arvensis) -
5 горчица полевая
1) ( Sinapis arvensis)2) ( Sinapis arvensis)3) ( Sinapis arvensis)4) ( Sinapis arvensis)corn kale, field kale5) ( Sinapis arvensis)6) ( Brassica arvensis)7) ( Sinapsis arvensis)8) ( Sinapis arvensis)9) бот. ( Sinapis arvensis)10) ( Sinapis arvensis) -
6 charlock
['tʃɑːlɒk]1) Ботаника: горчица полевая (Sinapis arvensis), дикая горчица2) Сельское хозяйство: горчица полевая (Brassica arvensis, Sinapis arvensis)3) Пищевая промышленность: полевая горчица -
7 wind mustard
Ботаника: горчица полевая (Sinapis arvensis, Brassica arvensis) -
8 corn mustard
Ботаника: горчица полевая (Brassica arvensis) -
9 field mustard
-
10 λαψάνη
A charlock, Brassica arvensis, Dsc.2.116, Gal.7.285. -
11 λάμπω
Grammatical information: v.Other forms: aor. λάμψαι, fut. λάμψω (IA.), perf. 3. sg. λέλαμπε with pres.-meaning (E.; Wackernagel Synt. 1, 167, Schwyzer 772), aor. pass. λαμφθῆναι (J.),Derivatives: 1. λαμπάς, - άδος f. `torch, torch-race' (IA.), also poet. adj. `torch-lit ' (S.); with λαμπάδιον `small torch' (Att.); λαμπαδ-ίας m. name of a comet and of the constellation Aldebaran (Chrysipp.; Scherer Gestirnnamen 121 f.), - ίτης `torch-runner' (Pergamon IIIa; Redard 242); λαμπάδ-ιος `from a torch' (pap.), - ιεῖος `id.' (Delos IIIa; Schwyzer 468, Chantraine Form. 93), - ικός `id.' (sch.); λαμπαδεῖον `toch-holder' (Eleusis IVa; like λυχνεῖον). Denomin.: a. λαμπαδίζω `participate in a torch-run or a torch-procession' with λαμπαδισταί pl. `participants in a toch-run' (Delphi II a; Fraenkel Nom. ag. 2, 71 f.); b. λαμπαδεύομαι, - εύω `id., treat as a λαμπάς' (D. S., Ph.) with λαμπαδεία ` torch-procession' (Priene III-IIa). - 2. λαμπτήρ, - ῆρος m. `lighter, torch, lantern' (Od.), with λαμπτήρια n. pl. name of a feast (pap.). 3. λάμψις f. ` lighting' (LXX, Ph.), esp. in compp. as διάλαμψις (Arist.) etc. On λαμψάνη ` cabbage, `Brassica arvensis's.v. 4. λαμπηδών, - όνος f. `lustre, glance' (Epicur., D. S.). 5. λαμπυρίς f. ` glow-worm' (Arist.) with λαμπυρίζω ` light as a glow-worm', also `enlighten' (Thphr., pap.), dissimilated from *λαμπ-υλίς? (Leumann Glotta 32, 223 n. 2; but s. below). - 6. λαμπρός `lighting, gleaming' with λαμπρότης, λαμπρύνω `enlighten', midd. `show' (IA.), with λαμπρυν-τής (late); as 1. member w. dissim. in Λάμπουρος name of a dog (Theoc.), - ουρις f. `fox' (A. Fr. 433, Lyc.). -- 7. ὑπο-, περι-λαμπ-ής `blow resp. roundabout lighting' (Hes. Sc., Ph., Plu.). -- 8. Lengthened verbal forms: ptc. λαμπετάων (- όων) `lighting' (Λ 104); explanation uncertain, s. Schwyzer 705, Leumann Hom. Wörter181 f., Chantraine Gramm. hom. 1, 358; λαμπάζω = λάμπω (Man.). - 9. Several PN: Λάμπος, Λαμπετίδης, Λαμπετίη, Λάμπιτος, - τώ, Λαμπαδ-ίων, - ίσκος, Λαμπ(τ)ρεύς; s. Bechtel Histor. PN 621, Fraenkel Nom. ag. 1, 236, Schwyzer 337.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: The forms, both the verbal and the nominal, go back on a λάμπω (Schwyzer 692). - Withou nasalwe find in Hitt. lap-zi `glow', lap-nu-zi `bring in glow, kindle' (MudgeLang. 7, 252, Benveniste BSL 33, 140). Further, with long vowel, IE. * lāp- or * lōp-, some Baltic words for `torch, flame': Lith. lópė, Latv. lāpa, OPruss. lopis; with short a-vowel, but deviating in auslaut, Celt., OIr. lassaim `flame', Welsh llachar `glow', which can go back on * laps-. - Further combinations in Bq and WP. 2, 383; also Fraenkel Wb. s. lópė. Cf. also λοφνίς. It is doubtful whether this material proves IE origin. On λαμψάνη s. v., id. λοφνίς. Are λαμπ-ηδών, λαμπ-υρίς Greek? A nasal present is also difficult (* lh₂mp-?).Page in Frisk: 2,79-80Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λάμπω
-
12 λαμψάνη
Grammatical information: f.Meaning: `kind of cabbage', `Brassica arvensis'; Strömberg Pflanzennamen 24: because of the gleaming colour (Dsc., Gal.; pap.)Other forms: Also λαψ-, λεψ-. Further λαψάνη τῶν ἀγρίων λαχάνων ἐσθιομένη H.; and λάψα γογγυλίς. Πεγαῖοι H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The variants (note λεψ-) prove Pre-Greek origin; unclear to me Fur. 285 n. 65.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λαμψάνη
-
13 kale
branching bush kale капуста тысячеголовая (Brassica oleracea var. fruticosa)Chinese kale капуста гладкая, Brassica alboglabracommon kale капуста листовая (Brassica oleracea var. acephala)common kitchen kale капуста бахромчатая, Brassica fimbriatacorn kale горчица полевая, Sinapis arvensiscurled kitchen kale, dwarf Siberian kale капуста бахромчатая, Brassica fimbriatafield kale горчица полевая, Sinapis arvensisIndian kale маланга стрелолистная, карибская капуста, Xanthosoma sagittifoliaJersey kale кормовая капуста (Brassica oleracea var. acephala brachydactyla)palmlike kale капуста пальмолистная (Brassica oleracez var. laciniata palmifola)Russian sea kale хрен татарский, Crambe tatariciathousand-headed kale капуста тысячеголовая, Brassica oleracea var. fruticosatree kale капуста листовая, Brassica oleracea var. acephalaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > kale
-
14 gorczyca
-y; f; BOT* * *f.bot. mustard (Brassica l. Sinapsis); ziarnko gorczycy mustard seed; gorczyca biała white mustard ( Brassica alba); gorczyca czarna black mustard (Brassica hirta l. Sinapsis alba); gorczyca polna charlock, wild mustard (Brassica kaber l. Sinapsis arvensis); gorczyca sarepska Indian l. brown mustard ( Brassica juncea).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorczyca
-
15 senape
f mustard* * *senape s.f.1 (bot.) mustard: senape bianca, ( Brassica hirta) white mustard; senape nera, ( Brassica nigra) black mustard; senape dei campi, ( Sinapis arvensis) charlock (o wheeler)2 (cuc.) mustard.* * *['sɛnape]1. sfBot Culin mustard2. agg inv(colore) mustard-coloured, mustard attr* * *['sɛnape] 1.sostantivo femminile bot. gastr. mustard2.* * *senape/'sεnape/ ⇒ 3I sostantivo f.bot. gastr. mustardII agg. e m.inv.(colore) mustard. -
16 colza
colza /ˈkɒlzə/n. (bot.) -
17 rape
I 1. [reɪp]nome dir. stupro m., violenza f. carnale2.modificatore dir. [case, charge] di stupro; [ victim] di violenza carnaleII [reɪp]verbo transitivo violentare, stuprareIII [reɪp]nome agr. bot. colza f.* * *[reip] 1. noun1) (the crime of having sexual intercourse with a woman against her will.) stupro2) (the act of causing great damage, destruction etc to land etc.) violazione2. verb1) (to force (a woman) to have sexual intercourse against her will.) violentare2) (to cause great damage, destruction etc to (countryside etc).) violare•- rapist* * *rape (1) /reɪp/n. [uc]FALSI AMICI: rape non significa rapa. rape (2) /reɪp/n. (bot.)● rape cake, panello di ravizzone □ rape oil, olio di colza □ (bot.) wild rape ( Raphanus raphanistrum), ravanello.rape (3) /reɪp/n.1 [u] vinaccia2 recipiente per fare l'aceto.♦ (to) rape /reɪp/v. t.2 (arc., poet.) rapire3 fare scempio di (qc.): Man has raped the planet and is paying the price, gli uomini hanno fatto scempio del pianeta e ne pagano il prezzoFALSI AMICI: nell'inglese attuale to rape non significa rapire raper (spec. USA)► rapist.* * *I 1. [reɪp]nome dir. stupro m., violenza f. carnale2.modificatore dir. [case, charge] di stupro; [ victim] di violenza carnaleII [reɪp]verbo transitivo violentare, stuprareIII [reɪp]nome agr. bot. colza f. -
18 colza
colza s.f. (bot.) ( Brassica napus arvensis) rape, (scient.) colza: olio di colza, rape oil; semi di colza, rape seeds.* * *['kɔltsa]sostantivo femminile rape* * *colza/'kɔltsa/sostantivo f.rape; seme di colza rapeseed; olio di colza rape(seed) oil. -
19 oilseed
oilseed /ˈɔɪlsi:d/A n. [u]B a.1 oleoso● (bot.) oilseed rape ( Brassica napus arvensis) colza; ravizzone. -
20 lapu kāļi
▪ Terminilv agron.ru брюква листоваяla [lang name="Latin"] Brassica napus L. var. arvensisZin73
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Brassica arvensis L. — Symbol MOAR6 Synonym Symbol BRAR12 Botanical Family Brassicaceae … Scientific plant list
Brassica arvensis (L.) Rabenh., nom. illeg., non Brassica arvensis L. — Symbol SIARA Synonym Symbol BRAR11 Botanical Family Brassicaceae … Scientific plant list
Brassica arvensis (L.) Rabenh., nom. illeg., non Brassica arvensis L. — Symbol SIARA Synonym Symbol BRAR11 Botanical Family Brassicaceae … Scientific plant list
Brassica — Saltar a navegación, búsqueda ? Brassica Brassica rapa Clasificación científic … Wikipedia Español
Brassica — rapa Scientific classification Kingdom: Plantae … Wikipedia
Brassĭca — L. (Kohl), Gattung der Kruziferen, ein oder mehrjährige Kräuter, mit leierförmigen, fiederteiligen oder ungeteilten Blättern, gelben, selten weißen Blüten in verlängerten Trauben, verlängerten, geschnäbelten Schoten und kugeligen Samen. Etwa 50… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Brassica kaber — noun weedy Eurasian plant often a pest in grain fields • Syn: ↑field mustard, ↑wild mustard, ↑charlock, ↑chadlock, ↑Sinapis arvensis • Hypernyms: ↑mustard … Useful english dictionary
Sinapis arvensis — Wild mustard Scientific classification Kingdom: Plantae (unranked) … Wikipedia
Sinapis arvensis — Moutarde des champs Pour les articles homonymes, voir Moutarde … Wikipédia en Français
Moricandia arvensis — Moricandia Moricandia arvensis … Wikipedia Español
Sinapis arvensis — noun weedy Eurasian plant often a pest in grain fields • Syn: ↑field mustard, ↑wild mustard, ↑charlock, ↑chadlock, ↑Brassica kaber • Hypernyms: ↑mustard … Useful english dictionary